Cumbria's ‘Barbie girl’ is to star in a television show to mark the 50th anniversary of the iconic doll.
即将在电视节目上亮相的坎布里亚郡的芭比女孩被选中成为庆祝芭比五十周年纪念的标志性人物。
Glamour model Deryn Green, 25, of Silloth, has been told she is “perfect” for a role in a BBC3 programme, My Life As Barbie.
迷人的模特Deryn Green,今年25岁,他出生在英国坎布里亚郡一个名叫Silloth的小镇上,她被bbc3套节目选中为芭比女孩,因为她简直就是完美的,她的生活就是芭比一样。
“I was told I stood out because I have the face and the eyes they were looking for. They said I was perfect,” said Deryn.
Deryn说:“我被选中了,因为他们认为我的脸和眼睛正是他们寻找的,他们说我很合适。”
The call came after Deryn spotted an advertisement on talent network Star Now from programme-makers hunting for a Barbie look-alike to celebrate 50 years since the launch of the doll.
天才网络明星公司在他们的网站上做了一个宣传广告,是为了,庆祝芭比娃娃诞生五十周年的。他们需要寻找一个芭比女孩。Deryn 点击了之后 ,电话就来了。
“I sent my pictures in and thought nothing more about it,” she told the News & Star.
芭比女孩告诉新闻明星网:“我把我的相片发过去了,根本没有想到会被选中。”。
“Then my mum got a call because I was out at the cinema with my boyfriend. I got back and she told me someone had been on the phone from the BBC.”
“电话来的时候我正和我的男朋友在电影院看电影,后来我回到家里,我的妈妈告诉我一个电话从bbc3套节目打过来,说是找我的。”
According to Deryn the programme, which is still in the planning stages, will feature her heavily.
“They have said they would like to come up to Silloth to do some test filming and see what my day-to-day life is like as Barbie.”
“他们告诉我,需要回Silloth做一些试镜看看我的哪些日常生活像芭比。”Deryn 说到。
Deryn, who sang with girl band Triple-X and featured on adult entertainment channel Babe Station, said she is looking forward to this next challenge.
Deryn曾经和少女乐队唱过三重唱并且在精选的成人娱乐频道贝贝站上面亮过相。芭比女孩说他想进一步往下面发展。
“It will be great fun. I do love Barbie and I do love pink. I’ve just got some pink Barbie rollerblades!”
这一定很棒,我确实很喜欢芭比和粉红色。我恰好有一些粉红色的芭比娃娃。
The model has had a busy new year since revealing her battle with bulimia in the Me supplement of our sister paper The Cumberland News for the first time last week.
这下,这个芭比女孩将会有一个忙碌的新年了,因为姐妹报纸坎伯兰新闻上周首次揭露了她的暴食症。
She has been approached by national newspapers to tell the story about how childhood bullying and the pursuit of fame saw her fall victim to the eating disorder.
Deryn is also now to feature in girl’s magazine More, talking about enduring 13 plastic surgery operations which took her to a size 34F. One breast augmentation operation left her with complications.
Deryn在女孩杂志上透露了更加多的信息,她忍受了13次的整形手术使她达到了34F的大小,但是一次隆乳手术,给
She added: “People have been coming up to my mum and patting her on the back and saying “well done for supporting her, tell your Deryn to hang in there”. People have been lovely.
“Hopefully I will be fit enough to do the BBC3 programme – I’m going to therapy now, and that’s what I’m working towards.”
希望我能适合当这个芭比女孩,我现在就要去治疗,这也正是我一直努力想去做的。
